Aa
Aa
Aa
10

Pomiar czasu

3.2 Charging instructions

Transponders can be charged in an individual charger or in a charger case.

figure 3.3 : Charging cradle
figure 3.3 : Charging cradle

  • - Plug the power adapter into an electrical outlet and place the transponder on the charging unit.
  • - Thetransponder's Led will flash red indicating that the transponder is charging.
  • - After about 16 hours a steady green Led indicates that the transponder is fully charged.

A full charge yields a minimum of 4 days use. The Led flashing color and pattern indicates the remaining working days of the transponder. See the next paragraph for the complete information.

3.3 led indication

The Led on the transponder provides the information of the transponder status

Nasza firma zajmuje się rozwojem i produkcją systemów pomiaru czasu od ponad 17 lat. Oferujemy elektroniczne systemy pomiaru czasu oparty o fotokomórki i chronometr TS-L1 do zastosowań treningowych i amatorskich a także do profesjonalnego pomiaru czasu. Nasz sprzęt przeszedł intensywne testy w takich dyscyplinach jak: narciarstwo i snowboard - slalomy pojedyńcze i równoległe, wyścigi samochodowe na 1/4 mili - pojedyńcze i równoległe, hippika - zawody w ujeżdżaniu koni - konkursy jedno i dwuetapowe oraz cross i inne, biegi przełajowe i maratońskie - dzięki zestawowi TS-Maraton. Ponadto oferujemy systemy oparte na aktywnych transponderach firmy MyLaps (AMB i.t. oraz ChampionChip) przeznaczone do kartingu, motocrossu i innych dyscyplin. Nasze systemy pomiaru czasu często są wykorzystywane w treningach i testach lekkoatletycznych przez szkoły sportowe i kluby piłkarskie. Oferujemy również tablice do wyświetlania wyników w technologii LED.
W odpowiedzi na zapotrzebowania klientów oraz postęp techniki wciąż prowadzimy prace rozwojowe aby tworzyć rozwiązania niezawodne i łatwe w obsłudze, umożliwiające daleko idącą automatyzację pomiaru czasu.


Copyright © Sectro Timing Systems. All Rights Reserved

CSS 3 Valid XHTML 1.0